Sentence examples of "receipt stamp" in English

<>
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Stick another stamp on the envelope. Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.
Where is the receipt that I need? Wo ist die Quittung, die ich brauche?
I need a stamp. Ich brauche eine Briefmarke.
Do you have a receipt? Haben Sie eine Quittung?
My hobby is stamp collecting. Mein Hobby ist Briefmarken zu sammeln.
Don't forget the receipt. Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
I have a very old stamp. Ich habe eine sehr alte Briefmarke.
Have you a receipt? Haben Sie eine Quittung?
She takes great pride in her stamp collection. Sie ist sehr stolz auf ihre Briefmarkensammlung.
Here's my receipt. Hier ist meine Quittung.
Stick a stamp on the envelope. Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag.
I have a receipt. Ich habe eine Quittung.
I forgot to put a stamp on the envelope. Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Whose image is on this stamp? Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke?
Make sure you save the receipt. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
May I have a receipt? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
I have to put a stamp on the envelope. Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.