Ejemplos del uso de "services" en inglés

<>
Besides lending books, libraries offer various other services. Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Japan ist eine Dienstleistungswirtschaft, in der Dienstleistungen mehr als fünfzig Prozent des BNP ausmachen.
My father offered his services to a well-known trade company. Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.
the service is very good der Service ist sehr gut
I am entirely at your service. Ich stehe Ihnen ganz zu Diensten.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Japan ist eine Dienstleistungswirtschaft, in der Dienstleistungen mehr als fünfzig Prozent des BNP ausmachen.
the service was top notch der Service war erstklassig
This service is temporarily out of order. Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
If you don't like the service, don't leave a tip. Wenn Sie mit dem Service nicht zufrieden sind, geben Sie kein Trinkgeld.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Postal services are a government monopoly. Postdienste sind ein Regierungsmonopol.
We stopped at Peterborough services. Wir haben am Rastplatz Peterborough haltgemacht.
We offer a wide range of services Wir bieten Ihnen eine breite Servicepalette an
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen.
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.