Exemples d’usage de "sides" en anglais avec traduction en allemand

<>
A square has four sides. Ein Quadrat hat vier Seiten.
A square has four equal sides. Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
There are two sides to everything Jedes Ding hat zwei Seiten
First, I should hear both sides. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
F. takes sides with the criminal. F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen.
Don't always take sides with him. Stell dich nicht immer auf seine Seite.
The government are being criticised from all sides. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
The government is being criticized from all sides. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Mary took sides with me against my teacher. In einer Konfrontation mit meinem Lehrer stand Mary auf meiner Seite.
Soldiers on both sides were dying by the millions. Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. Japan ist ein Inselstaat, vom Meer auf allen Seiten umgeben.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3. Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
Victory is on our side. Der Sieg ist auf unserer Seite.
That's his blind side Das ist seine schwache Seite
A referee should not favor either side. Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen.
I am on the side of democracy. Ich stehe auf der Seite der Demokratie.
He was always on the people's side. Er war immer auf der Seite des Volkes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !