Exemples d’usage de "sort" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous28 art6 sorte2 ordnen2 autres traductions18
What sort of music is this Was für eine Musik ist das
What sort of room would you like? Was für ein Zimmer möchten Sie?
What sort of temperature are we going to have tomorrow? Was für eine Temperatur werden wir morgen haben?
It's sort of strange. Es ist irgendwie seltsam.
things will sort themselves out Das legt sich alles schon
I'm feeling sort of tired. Ich fühle mich etwas müde.
I said nothing of the sort. Ich habe nichts derartiges gesagt.
"Shiitake" is a sort of mushroom. "Shiitake" ist eine Pilzsorte.
Bad laws are the worst sort of tyranny. Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.
I'm not good at this sort of thing. Dieserlei Dinge liegen mir nicht.
This sort of work calls for a lot of patience. Diese Arbeit erfordert viel Geduld.
He is not the sort of guy who gives in easily. Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
How are you? What sort of day are you having today? Wie geht es Dir? Wie ist dein Tag heute so?
At that time she was engaged in some sort of work. Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt.
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed. Es ist einer jener Tage, an dem man lieber im Bett bleiben würde.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !