Exemples d’usage de "take up with" en anglais avec traduction en allemand

<>
I must put my ideas together before I take up my pen. Ich muss meine Ideen sammeln, bevor ich zur Feder greife.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
When spring arrives, I am going to take up a new sport. Wenn der Frühling kommt, werde ich einen neuen Sport anfangen.
Tom can't put up with Mary's bad manners any longer. Tom kann Marys schlechte Manieren nicht länger ertragen.
Let's take up the second problem, shall we? Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden?
I'm fed up with homework. Ich hab' es satt mit den Hausaufgaben.
You can take up to ten books at the library. Man kann in der Bibliothek bis zu zehn Bücher ausleihen.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
Rise up, take up thy bed, and walk. Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin.
I've just come up with a great idea. Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen.
I'm fed up with her grumbling. Ich habe genug von ihrer Nörgelei.
I'm fed up with all their lies. Ich habe all ihre Lügen satt.
Tom came up with a good solution. Tom ist auf eine gute Lösung gekommen.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen.
I can't put up with him. Ich kann ihn nicht ertragen.
How did you come up with such a good excuse? Wie ist dir denn so eine gute Ausrede eingefallen?
I couldn't put up with that noise any longer. Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
She came up with a possible solution. Sie hatte eine mögliche Lösung parat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !