Verwendungsbeispiele von "tasted" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
The cheesecake tasted too sweet. Der Käsekuchen hat zu süß geschmeckt.
I tasted the cake she cooked. Ich probierte den Kuchen, den sie gebacken hatte.
Is this the first time you have tasted it? Hast du das das erste Mal gekostet?
The fish tasted like salmon. Der Fisch schmeckte wie Lachs.
She tasted the cake to see if it was sweet enough. Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei.
My mother tasted the soup and added a little more salt. Meine Mutter kostete die Suppe und salzte sie noch etwas mehr.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Ich wusste, dass es Plastik war, aber es schmeckte wie Holz.
They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps. Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
How does this soup taste? Wie schmeckt diese Suppe?
Let me have a taste. Lass mich mal probieren.
Mr Jones is tasting the soup his wife made. Herr Jones kostet die Suppe, die seine Frau gemacht hat.
This apple tastes very sour. Dieser Apfel schmeckt sehr sauer.
Would you like to taste this yummy cake? Möchtest du diesen leckeren Kuchen probieren?
This cake tastes too sweet. Dieser Kuchen schmeckt zu süß.
Taste this wine to see if you like it. Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst.
This salad tastes of lemon. Dieser Salat schmeckt nach Zitrone.
The woman tastes the bread. Die Frau schmeckt das Brot.
This lemonade tastes too sweet. Die Limonade schmeckt zu süß.
This soup tastes of wine. Diese Suppe schmeckt nach Wein.
The milk has a bad taste. Die Milch schmeckt schlecht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!