Exemples d'utilisation de "tastes" en anglais avec la traduction "geschmack"

<>
My tastes differ greatly from yours. Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.
My taste is quite normal. Mein Geschmack ist ziemlich normal.
Everyone to their own taste Jeder nach seinem eigenen Geschmack
Every man has his taste Jeder Mann hat seinen Geschmack
I love the taste of watermelon. Ich liebe den Geschmack von Wassermelonen.
There is no accounting for taste. Es gibt keine Buchführung für den Geschmack.
That's quite to my taste. Das ist ganz nach meinem Geschmack.
He has more money than taste. Er hat mehr Geld als Geschmack.
Dried fish is not to my taste. Getrockneter Fisch ist nicht nach meinem Geschmack.
I don't like the taste of tomatoes. Ich mag den Geschmack von Tomaten nicht.
I think Frankfurters have much more taste than Viennese. Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
I find that frankfurters have much more taste than wieners. Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
You might not like this beer at first. It's an acquired taste. Das Bier wird dir vielleicht zuerst nicht schmecken. Man muss auf den Geschmack kommen.
The vanity of others is only counter to our taste when it is counter to our vanity. Die Eitelkeit Andrer geht uns nur dann wider den Geschmack, wenn sie wider unsre Eitelkeit geht.
"You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?" "Sie haben einen teuren Geschmack!" rief die Ladenbesitzerin aus. "Sind Sie sicher, dass Sie sich nicht zuerst unsere billigeren Modelle anschauen wollen?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !