Exemples d'utilisation de "until after" en anglais
My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten.
The value of his discovery was not realized until after his death.
Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben.
It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder.
Nach ihrer Hochzeit war noch nicht viel Zeit vergangen, als Tom heraus fand, dass Maria wegen Mordes gesuchtest wird.
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
Du kannst das Gedicht nicht verstehen, bevor du es viele Male gelesen hast.
Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010.
Tom ist 2001 nach Boston gekommen und hat hier bis 2010 gelebt.
After we had walked for some time, we came to the lake.
Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See.
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
Oft kennt ein Pantoffelheld nicht seine Probleme, bis er mit einem glücklichen Junggesellen gesprochen hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité