Exemples d'utilisation de "until after" en anglais

<>
My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten. Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten.
The value of his discovery was not realized until after his death. Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down. Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben.
It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder. Nach ihrer Hochzeit war noch nicht viel Zeit vergangen, als Tom heraus fand, dass Maria wegen Mordes gesuchtest wird.
Tom believes in life after birth. Tom glaubt an ein postnatales Leben.
You can not appreciate the poem until you have read it many times. Du kannst das Gedicht nicht verstehen, bevor du es viele Male gelesen hast.
Please repeat after me. Bitte sprich mir nach.
Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010. Tom ist 2001 nach Boston gekommen und hat hier bis 2010 gelebt.
Jane didn't buy it after all. Jane hat es doch nicht gekauft.
He worked and worked until he fell ill. Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank.
After we had walked for some time, we came to the lake. Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See.
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. Oft kennt ein Pantoffelheld nicht seine Probleme, bis er mit einem glücklichen Junggesellen gesprochen hat.
We'll resume the meeting after tea. Wir setzen das Meeting nach dem Tee fort.
The card was valid until January, 2006. Die Karte war bis Januar 2006 gültig.
May comes after April. Mai kommt nach April.
Until Monday or Tuesday of next week. Bis Montag oder Dienstag in der nächsten Woche.
She died two days after his arrival. Sie starb zwei Tage nach seiner Ankunft.
I wait here until she comes. Ich warte hier bis sie kommt.
She told me his name after he had left. Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
I waited up for him until ten o'clock. Ich habe bis zehn Uhr auf ihn gewartet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !