Exemples d'utilisation de "was" en anglais avec la traduction "bestehen"

<>
Jane insisted that she was right. Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte.
She was fortunate to pass the exam. Sie bestand die Prüfung mit Glück.
He passed the test as was expected. Er hat den Test wie erwartet bestanden.
There's a possibility that the man was murdered. Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.
The group was made up of teachers and students. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht.
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. Alles, was Sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, Origami-Kraniche zu falten und auf ein Wunder zu hoffen.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data. Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
What is holding things up? Worin besteht das Problem?
What is it made of? Woraus besteht es?
This table is made of wood. Dieser Tisch besteht aus Holz.
There is a scandal about him. Es besteht über ihn ein Skandal.
The chimney is made of brick. Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen.
The cup is made of gold. Der Kelch besteht aus Gold.
The bridge is built of wood. Die Brücke besteht aus Holz.
There is little chance of success. Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.
They insisted on the criminal being punished. Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird.
A molecule is made up of atoms. Ein Molekül besteht aus Atomen.
There is a great demand for gasoline. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !