Exemples d'utilisation de "wondered" en anglais avec la traduction "sich fragen"

<>
He wondered why she did that. Er fragte sich, warum sie das tat.
We wondered what we could do. Wir fragten uns, was wir tun könnten.
He wondered why she did not come. Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist.
I wondered why people were staring at me. Ich fragte mich, warum mich die Leute anstarrten.
Tom wondered where Mary had spent the weekend. Tom fragte sich, wo Mary das Wochenende verbracht hatte.
Tom wondered how long John and Mary had been dating. Tom fragte sich, wie lange sich Johannes und Maria wohl schon träfen.
She wondered where Sam was and what he was doing. Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.
Have you ever wondered how many stars are in the sky? Hast du dich je gefragt, wie viele Sterne es am Himmel gibt?
I've always wondered what it'd be like to have siblings. Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.
Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary. Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
I wonder who discovered it. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
I wonder who to invite. Ich frage mich, wen ich einladen soll.
I wonder who they are. Ich frage mich, wer sie sind.
I wonder where she lives. Ich frage mich, wo sie wohnt.
I wonder what will happen. Ich frage mich, was geschehen wird.
I wonder if he is married. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
I wonder if dinner is ready. Ich frage mich, ob das Abendessen fertig ist.
I wonder where Yoko has gone. Ich frage mich, wo Yoko hingegangen ist.
I wonder what he's doing... Ich frage mich, was er macht...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !