Exemples d’usage de "ya novel" en anglais avec traduction en allemand

<>
The novel ends with the heroine's death. Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
The novel was published after his death. Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht.
Tom is reading a novel. Tom liest einen Roman.
I'll finish reading this novel soon. Ich werde diesen Roman bald ausgelesen haben.
This novel is boring. Dieser Roman ist langweilig.
This novel was translated from English. Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
He won fame by the novel. Er ist durch den Roman berühmt geworden.
Frankly speaking, his new novel is not very interesting. Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.
I read a most interesting novel yesterday. Ich habe gestern einen höchst interessanten Roman gelesen.
Her new novel will come out next month. Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus.
When was this novel published? Wann wurde dieser Roman herausgegeben?
The novel gives a manifold picture of human life. Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens.
I found his latest novel interesting. Seinen letzten Roman fand ich interessant.
The novel has been translated into many languages. Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues. Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.
The translation of the French novel took him more than three months. Er brauchte für die Übersetzung des französischen Romans über drei Monate.
I think his novel is boring. Ich finde seinen Roman langweilig.
She was discouraged from publishing her first novel. Sie wurde durch die Herausgabe ihres ersten Romans entmutigt.
I spent the weekend reading a long novel. Ich verbrachte das Wochenende damit, einen langen Roman zu lesen.
I spent the whole day reading that novel. Ich verbrachte den ganzen Tag damit, den Roman zu lesen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !