Exemples d’usage de "China citic bank" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He had a lot of money in the bank. Él tenía mucho dinero en el banco.
He, too, would visit China. También él visitaría China.
While employed in the bank, he taught economics at college. Mientras trabajaba en un banco, enseñaba economía en una universidad.
I've been studying in China for ten months. He estado estudiando en China por tres meses.
Where is the bank? ¿Dónde está el banco?
I suggested to my father that Kumiko study in China. Le sugerí a mi padre que Kumiko estudie en China.
He got a loan from the bank. Él obtuvo un préstamo del banco.
Japan has diplomatic relations with China. Japón tiene relaciones diplomáticas con China.
I have to go to the bank. Tengo que ir al banco.
He wrote a book about China. Él ha escrito un libro acerca de China.
There is a bank in front of the station. Hay un banco frente a la estación.
Compared with America or China, Japan is a small country. Comparado con Estados Unidos o China, Japón es un país pequeño.
He borrowed money from the bank to finance his home. Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva.
Beijing is the capital of China. Pekín es la capital de China.
Tom reminded Mary to go to the bank before 5:00. Tom le recordó a Mary que fuera al banco antes de las 5:00.
My parents are from China. Mis padres son de China.
He works in a bank. Él trabaja en un banco.
I still remember the first time I was in China; I was in Shandong, and I realised that that province alone is twenty six thousand square kilometres bigger than England. Todavía recuerdo la primera vez que estuve en China; estaba en Shandong, y me di cuenta de que esa provincia por sí sola era veintiséis mil kilómetros cuadrados más grande que Inglaterra.
The bank wants its money back. El banco quiere recuperar su dinero.
The population of China is larger than that of India. La población de China es mayor que la de la India.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !