Exemples d’usage de "International Rescue Committee" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I am acquainted with the chairman of the committee. Conozco al presidente del comité.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. El mejor "idioma intercultural" es el lenguaje planeado internacional Esperanto.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.
The committee consists of seven scholars. El comité consta de siete estudiosos.
Smith argues that no international laws can be applied to this case. Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso.
Your soul needs rescue. Tu alma necesita ser salvada.
The committee meets today at four. El comité se reúne hoy a las cuatro.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
We went to his rescue. Fuimos a su rescate.
A committee has been set up to investigate the problem. Se ha formado un comité para investigar el problema.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
They came to our rescue at once. Ellos vinieron de inmediato a nuestro rescate.
Tom suggested another plan to the committee. Tom sugirió otro plan al comité.
All in all, the international conference was a success. En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.
She did her best to rescue him. Ella hizo todo lo que pudo para rescatarlo.
All the members of the committee hate one another. Todos los miembros del comité se odian.
English is quite often the language of choice when speaking to an international audience. El inglés es a menudo la lengua elegida para hablarle a una audiencia internacional.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !