Exemples d’usage de "Little Bear" en anglais avec traduction en espagnol

<>
When I was little, I wanted to have a pet brown bear to scare my neighbors. Cuando era pequeña, yo quería tener de mascota un oso pardo para asustar a mis vecinos.
What?! You ate my chocolate bear?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Could you come back a little later? ¿Podrías volver un poco más tarde?
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
If you're not in a hurry, please stay a little longer. Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.
It simply doesn't bear thinking about. Simplemente da terror pensar en ello.
Tom needs a little more practice. Tom necesita un poco más de práctica.
This is how he killed the big bear. Así es como él mató al gran oso.
But people have little hope. Pero la gente tiene poca esperanza.
I cannot bear the pain any more. No puedo soportar más este dolor.
The little boy was lost in the forest. El niño estaba perdido en el bosque.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
With just a little more effort, he would have succeeded. Con sólo un poco más de esfuerzo, hubiéramos triunfado.
The ice is so thin that it won't bear your weight. El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.
Please turn down the volume a little bit more. Por favor baja un poco más el volumen.
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
I think it's time we had a little talk. Creo que es hora de que tengamos una charlita.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamín disparó a un oso con un rifle.
Stay a little longer. Quédate un poco más.
I can't bear to see him cry like that. No soporto verlo llorar de esa manera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !