Exemples d'utilisation de "Miss" en anglais avec la traduction "faltar"

<>
I'll miss the English class today. Faltaré a la clase de inglés de hoy.
I hope you don't miss anything. Ojalá no te falte nada.
I did not miss my purse until I returned home. No eché en falta mi monedero hasta que llegué a casa.
Three people are still missing. Todavía faltan tres personas.
There is a page missing. Falta una página.
There is a knife missing. Falta un cuchillo.
There is a fork missing. Falta un tenedor.
The old man has missing teeth. Al anciano le faltan dientes.
This book is missing two pages. A este libro le faltan dos páginas.
My wallet and passport are missing. Me faltan el pasaporte y la cartera.
A ring and some cash are missing. Falta un anillo y algo de efectivo.
He suddenly noticed his wallet was missing. Repentinamente notó que le faltaba su billetera.
Tom has missed work way too many times. Tom ha faltado al trabajo demasiadas veces.
The last volume is missing from this set. Falta el último volumen de este set.
There's only one model missing in my collection. Solo falta un modelo en mi colección.
The period is missing at the end of the sentence. Falta el punto al final de la oración.
It was not until I reached home that I missed my purse. No fue sino hasta que llegué a casa que me di cuenta que me faltaba la cartera.
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares.
Think of everything that you have, and not on the only thing that you are missing. Pensá en todo lo que tenés, y no en lo único que te falta.
Carefully, the woman counted the money, and then said, "But you're still missing the 0.99." Cuidadosamente, la mujer contó el dinero, y finalmente dijo "pero todavía faltan los 0,99".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !