Exemples d’usage de "Pan american" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es una tradición estadounidense pedir un deseo por tu cumpleaños.
Tom burned his fingers on a hot frying pan. Tom se quemó los dedos con una sartén caliente.
I am an American citizen. Soy ciudadano norteamericano.
Take the pan off the fire. Quita la cazuela del fuego.
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.
Out of the frying pan and into the fire. Caer de la sartén al fuego.
How can you tell an Englishman from an American? ¿Cómo podéis distinguir a un inglés de un estadounidense?
Who is the boy acting the part of Peter Pan? ¿Quién es el chico que hace el papel de Peter Pan?
Is your coworker an American? ¿Es tu socio un americano?
This pan has several uses. Este sartén tiene muchos usos.
Lucy is American. Lucy es americana.
He's jumping out of the frying pan into the fire. Huye del fuego y da en las brasas.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
Don't touch that pan! It's very hot. ¡No toques la sartén!, está muy caliente.
The American people elected Mr Clinton President. El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.
Where's the pan lid? ¿Dónde está la tapa de la sartén?
I am an American. Soy estadounidense.
Tom put the frying pan on the stove. Tom puso la sartén sobre la estufa.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. Depende de la intensidad del fuego, la cacerola usada y el tipo de ingredientes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !