Exemples d'utilisation de "aircraft powertrain-repairer course" en anglais

<>
She signed up for a Spanish course. Ella se inscribió en un curso de español.
The course of the river has been diverted by the flood. La inundación desvió el curso del río.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially. Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
You must let things take their own course. Debes dejar que las cosas sigan su propio curso.
Everything you knew about DNA is not going to help you through this course. Todo lo que sabían antes del DNA no les ayudará en este curso.
Of course it's her. Claro que es ella.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si repruebas este examen tendrás que repetir la materia.
Do you have a course for beginners? ¿Tienes un curso para principiantes?
One should always give the impression that they can change the course of things. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
Without the aid of the stars, we lost our course with no hope of finding it again. Sin el auxilio de las estrellas, perdimos irremediablemente el rumbo.
Work hard, or you'll have to take the same course again next year. Trabaja duro, o si no, tendrás que tomar el mismo curso otra vez el próximo año.
The German course begins October fifth. El curso de alemán empieza el cinco de octubre.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
I might flunk the course. Es posible que repruebe yo la materia.
In Europe and America people regard punctuality as a matter of course. En Europa y América, las personas consideran la puntualidad algo normal.
Is physical education a required course? ¿Educación física es una asignatura requerida?
I'll move the solar panel from the balcony to the roof in due course. Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento.
"Could I use your dictionary?" "Of course." "¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí."
I leave it in your hands what course of action to take. Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !