Verwendungsbeispiele von "anything else" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Did you want anything else? ¿Querías algo más?
He hates falsehood more than anything else. Él odia la falsedad más que cualquier otra cosa.
Will there be anything else? ¿Habrá algo más?
Would you like anything else? ¿Desea algo más?
Fine, would you like anything else? Muy bien, ¿desea algo más?
"Anything else?" "No, that's all." "¿Algo más?" "No, eso es todo."
Can I bring you anything else? ¿Te puedo traer algo más?
Is there anything else you'd like? ¿Quiere algo más?
let me know if you need anything else hágame saber si necesita algo más
Is there anything else you want me to do? ¿Hay algo más que quieres que haga?
If there's anything else you need, just let me know. Si necesitas algo más, solo tienes que decirme.
I'll give it to you for 15.000 Guaranis. Would you like anything else? Se lo daré por 15.000 guaranís. ¿Quisiera algo más?
I can't do anything else. No puedo hacer nada más.
I can't add anything else. No puedo añadir nada más.
She likes music better than anything else. A ella le gusta la música más que otra cosa.
She likes reading better than anything else. A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.
I won't ask you anything else today. No te preguntaré más por hoy.
Don't you just have anything else to do? ¿Pero no tienen nada mejor que hacer?
I can't do anything else. I'm sorry. No puedo hacer nada más. Lo siento.
I can't think about anything else since Saturday night. Desde el sábado a la noche no puedo pensar en otra cosa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!