Exemples d’usage de "book cover" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Don't judge a book by its cover. Las apariencias engañan.
You can't tell a book by its cover No puede decir un libro por su tapa
I found a book with a red cover and decided to borrow it. Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado.
This book has a certain value. Este libro tiene un cierto precio.
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
The book that you brought is not mine. El libro que trajiste no es mío.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
I asked Tom about his new book. Le pregunté a Tom acerca de su nuevo libro.
Cover the macaroni fully with water. Cubra los macarrones con agua.
I will be reading the book when I've finished this job. Cuando termine este trabajo voy a leer un libro.
Is that cover by my insurance? ¿Eso está cubierto por mi seguro?
Who is the author of this book? ¿Quién es el autor de este libro?
Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand. No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano.
What's your favorite kind of book? ¿Cuál es tu tipo de libro favorito?
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas.
My uncle gave me a book. Mi tío me ha dado un libro.
She laughed to cover her fear. Ella se rió para esconder su miedo.
This book contains a lot of short stories. Este libro tiene muchas historias cortas.
Cover your head when you are in the sun. Cúbrete la cabeza cuando estés al sol.
That is my book. Ese es mi libro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !