Exemples d'utilisation de "bringing" en anglais avec la traduction "llevar"

<>
Shall I bring a magazine? ¿Debería llevar una revista?
Bring the keys to your brother. Lleva las llaves a tu hermano.
Prolonging the discussion will bring us nowhere. Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
His repeated delinquencies brought him to court. Sus repetidos delitos lo llevaron a la corte.
Bring the book to me, not to Tom. Tráeme el libro, no se lo lleves a Tom.
You should bring your passport to the bank. Debes llevar tu pasaporte al banco.
It was gambling that brought about his ruin. Fueron las apuestas que lo llevaron a su ruina.
A short walk will bring you to the station. Un paseo corto te llevará hasta la estación.
At last, she has brought the plan into effect. Al final ella llevó a cabo el plan.
I asked my father to bring me to the circus. Le pedí a mi padre que me llevara al circo.
Next time I come, I'll bring you some flowers. Próxima vez que venga, te voy a llevar unas flores.
About an hour's walk brought us to the lake. Aproximadamente una hora de caminata nos llevó al lago.
He has to wait until I bring him some warm milk. Tiene que esperar hasta que le lleve algo de leche caliente.
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms. Se espera que el nuevo gobierno llevará a cabo un buen numero de reformas administrativas.
She said that she would dance with me if I brought her red roses. Ella dijo que bailaría conmigo si le llevaba rosas rojas.
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Las botellas de cerveza que llevé a la fiesta sobraron, la familia del anfitrión tenía una fábrica de cerveza.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !