Exemples d'utilisation de "british ambassador" en anglais

<>
The British ambassador liked Burr's plan. Al embajador británico le gusto el plan de Burr.
The ambassador returned. El embajador regresó.
Choosing to fight for the British proved to be a mistake. Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.
I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned. Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido.
The population of London is much greater than that of any other British city. La población de Londres es mucho mayor que la de cualquier otra ciudad Británica.
He's the ambassador to Haiti. Él es el embajador de Haití.
At one time Nigeria was a British colony. Antiguamente, Nigeria era una colonia británica.
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. Un embajador es un hombre honesto enviado al extranjero a mentir por el bien de su país.
The British climbed the hill. Los británicos escalaron la colina.
She's the French ambassador to Portugal. Ella es la embajadora de Francia en Portugal.
He is proud of being a British subject. Él está orgulloso de ser un súbdito británico.
Do you know who the Japanese ambassador to France is? ¿Sabe quién es el embajador japonés en Francia?
MI6 is a British secret service. El MI6 es un servicio de inteligencia británico.
The English ambassador demanded to meet with the President directly. El embajador inglés exigió encontrarse con el presidente directamente.
The British acted too late. Los británicos actuaron demasiado tarde.
British people are used to standing in queues. Los británicos están acostumbrados a hacer cola.
She is a British citizen but her native land is France. Ella es una ciudadana británica de origen francés.
I missed the British accent so much. Extrañé tanto el acento británico.
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. El ecosistema costero de Columbia Británica está decayendo rápidamente.
The British withdrew, but attacked again the next year. Los británicos se retiraron, pero atacaron de nuevo al año siguiente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !