Verwendungsbeispiele von "carried" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Many of them carried guns. Muchos de ellos llevaban armas.
Each team carried their flag into the stadium for the finals. Para la final, cada equipo trajo su bandera al estadio.
This plan should be carried out. Este plan debería llevarse a cabo.
He carried out his plan. Llevó a cabo su propio plan.
The plan should be carried through. El plan debería llevarse a cabo.
We carried out that plan. Llevamos a cabo ese plan.
Experiments are carried out in a laboratory. Los experimentos son llevados en un laboratorio.
He carried a joke too far. Él llevó la broma demasiado lejos.
I've always carried out my duties. Yo siempre he llevado mis deberes.
She carried this table by herself. Ella llevó sola esta mesa.
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church. Los heridos fueron llevados al hospital y los muertos a la iglesia.
Tom got a little carried away. Tom se dejó llevar un poco.
The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English. La coma de Oxford es extraña, innecesaria, y no puede ser llevada a otros idiomas distintos del inglés.
They carried him to a nearby house. Ellos lo llevaron a una casa cercana.
I carried the box on my shoulder. Llevé la caja al hombro.
I carried the heavy bag on my back. Llevé a la espalda la bolsa pesada.
The ship carried hundreds of immigrants to America. El barco llevó cientos de inmigrantes a Estados Unidos.
I had my suitcase carried to my room. Hice que llevaran mi maleta a mi habitación.
Tom carried everything he owned in a small suitcase. Tom llevó todas sus pertenencias en una pequeña maleta.
The ambulances carried the injured to the nearest hospital. Las ambulancias llevaron a los heridos al hospital más cercano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!