Exemples d’usage de "charge for admission" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Free of charge for children Gratuitamente para niños
He applied for admission to the riding club. Solicitó la admisión en el club de equitación.
Do you charge for the baby? ¿Los bebés también pagan?
He applied for admission to the club. Él postuló para la admisión al club.
What's the charge for each excess kilo? ¿Cuál es el cargo por cada exceso de kilo?
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fué echado por corrupción.
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week. Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio.
There is no admission fee for children under five. No hay cuota de admisión para los niños menores de cinco años.
Admission is free for children. La entrada es gratis para los niños.
His admission that he had stolen the money astonished his family. El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada.
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
The admission costs six euros but on Sundays it's free. La entrada cuesta seis euros, pero los domingos es gratis.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
Admission Free. Entrada libre.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Our university authorities are considering the admission of handicapped students. Las autoridades de nuestra universidad están evaluando la posibilidad de admitir estudiantes discapacitados.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !