Exemplos de uso de "constantly" em inglês

<>
Computers are constantly being improved. Las computadoras se están mejorando constantemente.
His wife nags him constantly. Su esposa le fastidia constantemente.
She is constantly writing letters. Ella está constantemente escribiendo cartas.
Test pilots are constantly tempting fate. Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino.
Sally was constantly changing her hairstyle. Sally constantemente cambiaba su peinado.
He was constantly borrowing money from me. Él constantemente me pedía dinero prestado.
His mother is constantly complaining about it. Su madre se queja constantemente de ello.
Drew constantly checks government listings of unclaimed property. Drew comprueba constantemente los listados del gobierno de propiedades no reclamadas.
It constantly appalls me how stupid he can be. Me sorprende constantemente lo estúpido que puede ser.
My small bladder has me constantly running to the bathroom. Mi pequeña vejiga me tiene constantemente corriendo al baño.
Our genetic material is being constantly invaded by small egocentric molecular parasites. Nuestro material genético está siendo constantemente invadido por pequeñísimos parásitos moleculares egocéntricos.
That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind. Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.
The basement of his house is constantly inundated with inexplicable water leaks. El sótano de su casa es constantemente inundado por pérdidas de agua inexplicables.
Physicists discovered that atoms are made up of vortices of energy that are constantly spinning and vibrating. Físicos descubrieron que los átomos están constituidos de vórtices de energía que están girando y vibrando constantemente.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
I constantly quarrel with my wife. Me la paso discutiendo con mi esposa.
Why are you constantly changing flags? ¿Por qué estás todo el rato cambiando las banderas?
And people were constantly coming to be baptized. Y la gente no dejaba de venir a ser bautizada.
He is constantly staring at you. He surely loves you. Está todo el rato mirándote. Seguro que está enamorado de ti.
I am constantly amazed at the energy of my grandparents. El vigor de mis abuelos siempre me sorprende.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.