Exemples d'utilisation de "crisis management" en anglais

<>
Management has even cut back on toilet paper since the crisis. Desde que hay crisis la dirección nos escatima hasta el papel higiénico.
That crisis threatened to split the nation in two. Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.
His son took on the management of the factory. Su hijo asumió la administración de la fábrica.
A crisis in France could be bad for America. Una crisis en Francia podría ser mala para los Estados Unidos.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Who represent the executive management? ¿Quiénes representan la gerencia ejecutiva?
Our country is in a crisis. Nuestro país está en crisis.
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos".
Critics do not solve the crisis. La crítica no resuelve la crisis.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.
People are saying that the crisis is over. La gente dice que la crisis se ha ido.
UBS is the largest bank in private wealth management in Europe. UBS es el mayor banco privado de Europa
Their company survived the crisis. Su compañía sobrevivió a la crisis.
His company didn't survive the crisis. Su compañía no sobrevivió a la crisis.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
It was under these circumstances that the constitutional crisis began. Fue bajo estas circunstancias que comenzó la crisis constitucional.
We are facing a violent crisis. Enfrentamos una crisis violenta.
The two countries will negotiate a settlement to the crisis. Los dos países negociarán una solución a la crisis.
Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government. La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !