Verwendungsbeispiele von "far enough" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Tom didn't go far enough. Tom no fue lo suficientemente lejos.
If I had enough money, I could go abroad. Si yo tuviera dinero suficiente, podría ir al extranjero.
This is by far the best way. Esta es por lejos la mejor manera.
The ice was thick enough for me to walk on. El hielo era lo suficientemente grueso para yo pudiera andar sobre él.
As far as I know, this is the only translation available. Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.
This box is light enough to carry. Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar.
The horse is far from the house. El caballo está lejos de la casa.
I can never thank you enough. Nunca te lo podré agradecer lo suficiente.
So far as I know, he used to be a good student. Hasta donde yo sé, el era un buen estudiante.
I am not able to do that because I don't have enough money. No puedo hacerlo porque no tengo suficiente dinero.
This dictionary is by far the best. Este diccionario es el mejor con diferencia.
The problem is in that we don't have enough money. El problema es que no tenemos suficiente dinero.
It is not far away from the hotel. No está lejos del hotel.
I don't have enough money to pay for the product in cash. No tengo dinero suficiente para comprar el producto al contado.
His house is very far from the station. Su casa está muy lejos de la estación.
He is always kind enough to help me any time. Él siempre es muy gentil y me ayuda.
As far as I know, he's guilty. Hasta donde yo sé, él es culpable.
I've had enough already! ¡Ya he tenido suficiente!
Far from stopping, the storm became much more intense. Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
I have enough money to buy a car. Tengo suficiente dinero para comprar un auto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!