Exemples d’usage de "far enough" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom didn't go far enough. Tom no fue lo suficientemente lejos.
If I had enough money, I could go abroad. Si yo tuviera dinero suficiente, podría ir al extranjero.
This is by far the best way. Esta es por lejos la mejor manera.
The ice was thick enough for me to walk on. El hielo era lo suficientemente grueso para yo pudiera andar sobre él.
As far as I know, this is the only translation available. Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible.
This box is light enough to carry. Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar.
The horse is far from the house. El caballo está lejos de la casa.
I can never thank you enough. Nunca te lo podré agradecer lo suficiente.
So far as I know, he used to be a good student. Hasta donde yo sé, el era un buen estudiante.
I am not able to do that because I don't have enough money. No puedo hacerlo porque no tengo suficiente dinero.
This dictionary is by far the best. Este diccionario es el mejor con diferencia.
The problem is in that we don't have enough money. El problema es que no tenemos suficiente dinero.
It is not far away from the hotel. No está lejos del hotel.
I don't have enough money to pay for the product in cash. No tengo dinero suficiente para comprar el producto al contado.
His house is very far from the station. Su casa está muy lejos de la estación.
He is always kind enough to help me any time. Él siempre es muy gentil y me ayuda.
As far as I know, he's guilty. Hasta donde yo sé, él es culpable.
I've had enough already! ¡Ya he tenido suficiente!
Far from stopping, the storm became much more intense. Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
I have enough money to buy a car. Tengo suficiente dinero para comprar un auto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !