Exemples d'utilisation de "felt" en anglais

<>
Traductions: tous416 sentir201 sentirse195 autres traductions20
She felt like taking a walk. Ella tenía ganas de tomar un paseo.
I felt like talking to someone. Tenía ganas de hablar con alguien.
She felt like crying upon hearing that. Tuvo ganas de llorar al oír eso.
I felt drawn to his story. Su historia me llamó la atención.
She felt happy to see him. Ella se alegró de verlo.
He felt his way through the darkness. Él fue tanteando su camino en la oscuridad.
After the trip, we felt very tired. Después del viaje, estábamos hechos polvo.
When she awoke, she felt terribly cold. Cuando ella se despertó tenía mucho frío.
I felt that the plan was unwise. Me di cuenta de que el plan no era sensato.
When she heard that, she felt like crying. Cuando lo oyó, le entraron ganas de llorar.
Have you ever felt nauseous on a train? ¿Has tenido nauseas alguna vez en un tren?
Have you ever felt dizzy on a plane? ¿Te has mareado alguna vez en un avión?
She felt no shame at having said what she did. Ella no se avergonzó al decir lo que dijo.
Mary felt happy when she learned the results of the election. Mary se alegró cuando se enteró de los resultados de las elecciones.
Hardly had I heard the news when I felt like crying. Cuando me enteré de eso me entraron ganas de gritar.
She felt a sigh of relief when the work was done. Ella suspiró de alivio cuando acabó el trabajo.
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. El señor Ito se aflojó su corbata porque tenía calor en su oficina.
Even though I'm sitting in the sun, I still felt chilly. Aunque esté sentado al sol, sigo teniendo frío.
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. Pero de repente se mareó y se volvió a sentar en su vieja silla.
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more. Él era un bufón sin más facetas. Sin aflicciones, solo un bufón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !