Exemples d’usage de "film library" en anglais avec traduction en espagnol

<>
How does the film end? ¿Cómo termina la película?
The dictionary he talked about isn't available in the library. El diccionario del que él habló no está disponible en la biblioteca.
The novel was adapted for a film. La novela fue adaptada para una película.
Will you tell me the way to the library? ¿Me enseñarías el camino a la biblioteca?
Are there reserved seats for this film? ¿Hay asientos reservados para esta película?
There is a library in every city in the United States. Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.
That film is for children. Esa película es para niños.
Were they in the library yesterday? ¿Ayer estaban en la biblioteca?
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
I have read every book in the library. Leí cada libro de la biblioteca.
The film lasted 2 hours. La película duró 2 horas.
Excuse me, but where is the library? Perdone, pero ¿dónde está la biblioteca?
We’ll continue after the film. Continuaremos después de la película.
You can learn as much in the library as in school. Se puede aprender tanto en la biblioteca como en la escuela.
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. Ayer vi la película titulada "La matanza de Texas" con mi novia. Ella estuvo muerta de miedo.
We live near the large library. Vivimos cerca de la gran biblioteca.
You mustn't miss seeing this wonderful film. No debes perder verte esta maravillosa película.
We must not speak in the library. No debemos hablar en la biblioteca.
I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time. Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo.
You might want to try studying in the library. Quizá quieras intentar estudiar en la biblioteca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !