Exemples d’usage de "for aught i know" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I know her well. La conozco bien.
This is the best restaurant that I know. Éste es el mejor restaurante que conozco.
I know none of them. No conozco a ninguno de ellos.
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee." Hoy he aprendido muchas palabras españolas y ahora decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla".
I know your language. Conozco tu idioma.
As far as I know, this is the only translation available. Hasta donde yo , esta es la única traducción disponible.
I know that I was wrong. Yo que estaba equivocado.
So far as I know, he used to be a good student. Hasta donde yo , el era un buen estudiante.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me. Yo sé que es muy improbable que cualquiera me conozca.
You're the only person I know here in Boston. Sos la única persona que conozco aquí en Boston.
Not that I know of. No que yo sepa.
As far as I know, he's guilty. Hasta donde yo , él es culpable.
I know Spanish, Basque and some English. Yo español, euskera y algo de inglés.
I know the reason, but I can't tell you. el motivo, pero no puedo decírtelo.
You're the laziest person I know. Eres la persona más perezosa que conozco.
I know her by name, but not by sight. La conozco de nombre, pero no de vista.
I know that you live here. que vives aquí.
I know that cntrational is interested in Lojban. Yo que cntrational está interesado en el Lojban.
Having often seen him, I know him quite well. Habiéndole visto con frecuencia, lo conozco bastante bien.
Tom reads more books than anyone else I know. Tom lee más libros que cualquier otra persona que conozco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !