Exemples d'utilisation de "front matter" en anglais

<>
Tom unlocked the front door. Tom le quitó la llave a la puerta del frente.
The police are looking into the matter. La policía está investigando el asunto.
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. Hay muchas bicicletas estacionadas ilegalmente en frente de la estación.
We went on talking about the matter. Seguimos hablando sobre el asunto.
There is a lake in front of my house. Hay un lago en frente de mi casa.
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. No importa lo rico que uno pueda ser, uno no puede vivir feliz sin salud.
Life lies in front of you. Tienes aún toda la vida por delante.
I look forward to hearing your thoughts on this matter. Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
You did it in front of the staff. Lo hiciste en frente del personal.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
I have rather a busy afternoon in front of me. Me espera una tarde bastante ocupada.
It's considered to be an important matter. Se considera como un asunto importante.
A strange car was parked in front of my house. Un extraño auto se estacionó en frente de mi casa.
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. El millonario insistió en adquirir la obra maestra sin importar cuanto costara.
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves. Me siento frente a la pantalla de un computador el día entero, así que sí resulto enormemente bombardeado por ondas electromagnéticas.
No matter where you may go, you may find the same thing. Será lo mismo vayas donde vayas.
Is there a garden in front of the house? ¿Hay un jardín frente a la casa?
I guess it doesn't matter anymore. Supongo que ya no importa.
Her husband eats everything she puts in front of him. Su esposo come todo lo que ella le ponga en frente.
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !