Exemples d’usage de "handling charge" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
I need to charge my cellphone. Necesito cargar mi celular.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
He's in charge of the department. Él es el encargado del departamento.
Tom is in charge of the barbecue. Tom está a cargo del asado.
He took charge of the firm after his father's death. Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.
Who's in charge of the sales section? ¿Quién está a cargo de la sección de ventas?
Please take charge of this key. Encárgate de esta llave.
He was in charge of maintenance at the chocolate factory. Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate.
A new teacher's going to take charge of this class. Un nuevo maestro se va a encargar de esta clase.
You will be in charge of the women working in this factory. Usted estará al cargo de la mujer que trabaja en esta fábrica.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. Si el procesador de palabras se estropeara, nosotros garantizamos reemplazarlo libre de cargos.
I don't know this system, but the man in charge will explain. No conozco este sistema, pero el hombre a cargo podrá explicarlo.
The criminal charge is not the matter, it's about the attitude we adopt toward those abuses. La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !