Exemples d’usage de "have a difficult time" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Doctors have a difficult problem. Los doctores tienen un difícil problema.
Boris has a difficult time distinguishing good wines from bad, especially after a few glasses. A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
It's often said that Japanese is a difficult language to learn. A menudo se dice que el japonés es una lengua difícil de aprender.
Have a nice vacation. Ten unas buenas vacaciones.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. Ciertamente ese proyecto es una tarea difícil, pero el señor Hara podrá llevarla a cabo.
I have a pretty dog. Tengo un perro bonito.
For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. Para muchos hombres gay, salir del closet es una experiencia difícil.
Your eyes have a certain magnetism. Tus ojos tienen un cierto magnetismo.
This is a difficult math problem. Este es un problema de matemáticas difícil.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
Japanese is often said to be a difficult language to learn. Se dice a menudo que el japonés es un lenguaje difícil de aprender.
I have a lot of friends here. Tengo muchos amigos aquí.
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. ¿Por qué se ríen los seres humanos? Es un problema muy difícil.
May I have a bus route map? ¿Podría darme un mapa de las líneas de buses?
It is a difficult problem. Es un problema difícil.
It will do you good to have a holiday. Te hará bien salir en vacaciones.
This is a difficult situation. Esta es una difícil situación.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Tom had to make a difficult decision. Tom tuvo que tomar una difícil decisión.
I don't have a lot of money. No tengo mucho dinero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !