Ejemplos de uso de "have in mind" en inglés con traducción al español

<>
What do you have in mind? ¿Qué tienes en mente?
Is that what you have in mind? ¿Es eso lo que tienes en mente?
What image did you have in mind as you painted this picture? ¿Qué imagen tenías en mente cuando pintaste este cuadro?
What do you think he has in mind? ¿Qué crees que él tiene en mente?
That's just the thing I had in mind! Eso es justo lo que tenía en mente.
Keep this lesson in mind. Recuerda bien esta lección.
What's that thing you have in your hand? ¿Qué es esa cosa que tienes en la mano?
Keep it in mind for the next time. Tenlo en mente para la próxima vez.
It is with narrow-souled people as with narrow necked bottles: the less they have in them, the more noise they make in pouring it out. Ocurre con la gente de mente pequeña lo mismo que con las botellas de cuello estrecho. Cuanto menos contiene, más ruido hacen al vaciarlas.
Keep it in mind. Tenlo en mente.
Show me what you have in your pocket. Muéstrame lo que tienes en el bolsillo.
I'll keep your problems in mind. Tendré en cuenta tus problemas.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. Los recientes escándalos relacionados a los monaguillos y los líderes religiosos, socavaron la fe que la gente tiene en la Iglesia.
I'll keep it in mind. Lo tendré en mente.
I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common. Yo tengo amigos japoneses y chinos que se hablan entre ellos en inglés dado que esa es la única lengua que tienen en común.
Bear these rules in mind. Ten estas reglas en cuenta.
What do you have in your bag? ¿Qué tienes en tu bolso?
You must bear my advice in mind. Debes tener en mente mi consejo.
What else do you have in your pocket? ¿Qué más tienes en el bolsillo?
This lesson should be kept in mind. Esta lección debería tenerse en cuenta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.