Exemples d'utilisation de "hold back" en anglais

<>
Don't hold back, shout. No te contengas, grita.
Tom couldn't hold back his anger. Tom no podía contener su ira.
I couldn't hold back my anger. No pude contener la ira.
Tom tried to hold back his tears. Tom trató de contener sus lágrimas.
Tom couldn't hold back his tears. Tom no pudo contener las lágrimas.
Jim was able to hold back his anger. Jim fue capaz de contener su enojo.
He sings so well that it's impossible to hold back tears. Él canta tan bien que es imposible contener las lágrimas.
She held back her anger, and smiled graciously. Ella contuvo su rabia y sonrió gentilmente.
She tried to stifle a sneeze during the concert but she couldn't hold it back. Ella trató de ahogar un estornudo durante el concierto, pero no pudo contenerlo.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
She will come back from school by six o'clock. Ella regresará del colegio a las seis en punto.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
He is still on his back. Él aún está en cama.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
I want you to take back what you said just now. Quiero que retractes lo que acabas de decir.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !