Exemples d’usage de "hold the line" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The line is busy now. Please hold the line. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
Please hold the line. Por favor, manténgase a la espera.
Hold the eggs tight or you'll break them. Agarrá bien los huevos o los vas a romper.
The line is busy now. La línea está ocupada ahora.
Hold the rope. Sujeta la cuerda.
I called her, but the line was busy. La llamé, pero la línea estaba ocupada.
Hold the ladder tight. Sostén firme la escalera.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
I hold the same opinion. Opino lo mismo.
Tom called Mary, but the line was busy. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.
Hold the vase in both hands. Sostén la jarra con ambas manos.
The line to the ticket office is very long. La cola para la taquilla es muy larga.
Hold the ball with both hands. Sostén la pelota con ambas manos.
The line is busy. La línea está ocupada.
Hold the ball in both hands. Sostén la pelota con ambas manos.
I called him, but the line was busy. Le llamé, pero la línea estaba ocupada.
Hold the door. Sostén la puerta.
We should draw the line between public and private affairs. Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados.
Hold the vase with both hands. Sujeta el jarrón con las dos manos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !