Exemples d’usage de "ill at ease" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom is ill at ease among strangers. Tom está incómodo cuando está entre extraños.
She is very shy and feels ill at ease at parties. Ella es muy tímida y se siente incómoda en las fiestas.
We may fall ill at any moment. Nos podemos enfermar en cualquier momento.
He makes everybody feel at ease. Él hace que todo el mundo se sienta cómodo.
His smile put her at ease. Su sonrisa lo reconfortó.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." - No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía.
At ease. Ponte cómodo.
Set your mind at ease. Pon tu mente en calma.
Stand at ease! ¡Descanso!
She had an unassuming air that put everyone at ease. Ella tenía un aire modesto que tranquilizaba a todos.
I feel quite at ease among strangers. Me siento bastante a gusto entre desconocidos.
You can't feel at ease with a headache. Uno no puede sentirse tranquilo con un dolor de cabeza.
She feels at ease in their home. Se siente cómoda en su casa.
I feel at ease. Me siento en paz.
He solved all those problems with ease. Él resolvió con facilidad todos esos problemas.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Let's ease up. Vamos a aligerar.
She said she was ill in bed, which was a lie. Ella dijo que estaba en cama enferma, lo que era mentira.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza.
I've never heard her speak ill of others. Nunca la he oído hablar mal de los demás.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !