Exemples d'utilisation de "kept" en anglais avec la traduction "mantener"

<>
She kept her eyes closed. Ella mantuvo los ojos cerrados.
Tom kept his mouth shut. Tom mantuvo la boca cerrada.
Our classroom was kept tidy. Nuestro salón de clase se mantenía limpio.
We kept our books closed. Mantuvimos cerrados nuestros libros.
You should have kept it secret. Usted debería haberlo mantenido en secreto.
She need not have kept silent. No era necesario que mantuviera el silencio.
He kept all the windows open. Él mantuvo todas las ventanas abiertas.
These gloves kept her hands warm. Estos guantes mantuvieron calientes sus manos.
John kept his head above water. John mantuvo su cabeza por encima del agua.
They kept their love a secret. Ellos mantuvieron su amor en secreto.
John kept his head above the water. John mantuvo su cabeza por encima del agua.
The room was kept warm for the guests. La habitación se mantuvo cálida para los huéspedes.
He kept the invaders at bay with a machine gun. Él mantuvo a los invasores a la raya con una ametralladora.
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. Él mantuvo en secreto que le había comprado una bicicleta a su hijo.
Though he had been in the hospital, he kept up with other students. Aunque ha estado en el hospital, él mantuvo el ritmo de los demás estudiantes.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Los puristas deben morir. El lenguaje no debe ser mantenido en una jaula de tradición.
He was allowed to go swimming on condition that he be kept near the other boys. Le dejaron ir a nadar con la condición de que se mantuviera cerca de los demás chicos.
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. Mi hermano murió repentinamente hace dos años atrás. Desde entonces, mi cuñada por sí sola a mantenido valerosamente la pequeña joyería que mi hermano dejó atrás.
Let them keep their jobs. Déjelos mantener sus trabajos.
Tom tried to keep calm. Tom trató de mantener la calma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !