Exemples d'utilisation de "like" en anglais avec la traduction "agradar"

<>
Do you like your classmates? ¿Te agradan tus compañeros de clase?
I also like perfume tea. A mi también me agrada el té perfumado.
Young people like his books. A la juventud le agradan sus libros.
Tom doesn't like Mary. A Tom no le agrada Mary.
I don't like that idea much. No me agrada mucho esa idea.
Tom didn't like Mary's husband. A Tom no le agradaba el marido de Mary.
I like that twisted look on his face. Me agrada esa retorcida mirada en su rostro.
I can't believe that you like that restaurant. No puedo creer que te agrade ese restaurante.
There is something about him I don't like. Hay algo acerca de él que no me agrada.
The more I know him, the more I like him. Cuanto más lo conozco, más me agrada.
I'd like you to translate this book into English. Me agradaría que tradujeras este libro al inglés.
I like the arrangement of the furniture in this room. Me agrada la ubicación de los muebles en esta sala.
I don't like this teacher; he always ignores my questions. No me agrada este profesor; siempre ignora mis preguntas.
She explained to him why she didn't like his parents. Ella le explicó por qué no le agradaban sus padres.
I don't like him much, in fact I hate him. El no me agrada mucho. De hecho, lo odio.
I don't like him any more than he likes me. Él no me agrada más de lo que yo le agrado a él.
I didn't like him much, in fact I hated him. Él no me agradaba mucho, de hecho, lo odiaba.
I don't like that fat kid who ate your lunch. No me agrada ese chico gordo que se comió tu almuerzo.
I don't really know why, but they don't like me. En realidad no sé por qué, pero no les agrado a ellos.
I like him a lot, but sometimes he gets on my nerves. Ella me agrada mucho, pero a veces me saca de las casillas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !