Verwendungsbeispiele von "looked like" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
He looked like a doctor. Él parecía un médico.
His eights looked like lowercase Gs. Sus ochos parecían ges minúsculas.
With the wig on, he looked like a woman. Cuando se puso la peluca, parecía una mujer.
Tom looked like he hadn't shaved in a week. Tom parecía no haberse afeitado en una semana.
We saw what looked like an oasis in the desert. Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto.
The small island looked like a tortoise from a distance. De lejos, la pequeña isla se parecía a una tortuga.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.
Seen at a distance, the rock looked like a human face. Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero.
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty. Vista a lo lejos, ella parecía una mujer de unos cincuenta.
Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. Tom estaba sentado en un banco comiendo algo que parecía una manzana.
The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal. El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido.
You look like an imbecile. Pareces imbécil.
Don't look like that No parezca a esto
Who does he look like? ¿A quién se parece?
Looks like another nice day. Parece ser otro buen día.
She looks like her aunt. Ella se parece a su tía.
Mary looks like her mother. María se parece a su madre.
She looks like her mother. Ella se parece a su madre.
It looks like an apple. Parece una manzana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!