Exemples d’usage de "lucky break" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He would be the last man to break his word. Él sería la última persona en romper su palabra.
Today is not my lucky day! ¡Hoy no es mi día de suerte!
We have a break from 10:40 to 11:00. El descanso es desde las 10:40h hasta las 11h.
I've been very lucky today. Hoy he sido muy afortunado.
Please be careful that you don't break this vase. Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor.
I'm lucky today. Hoy es mi día.
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
Who's the lucky one? ¿Quién es el afortunado?
It's time for a break. Es hora de una pausa.
Tom thought that he was very lucky. Tom pensó que era muy afortunado.
He resumed his work after a short break. Reanudó su trabajo tras un breve descanso.
You're lucky because he didn't bite you. Has tenido suerte de que no te haya mordido.
Break the chocolate into small pieces. Partid el chocolate en trozos pequeños.
You lucky devil! ¡Qué suerte tienes!
After knocking twice, the police had no choice but to break the door down. Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida.
When did World War II break out? ¿Cuándo se inició la Segunda Guerra Mundial?
I hope you're lucky. Ojalá tengas suerte.
They're having a break at the moment. En este momento están descansando.
Kei's very lucky! He has been since his birth. ¡Kei es muy suertudo! Lo ha sido desde que nació.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !