Ejemplos del uso de "not by a long chalk" en inglés

<>
He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion. Él no podía tolerar bajo ninguna circunstancia el espantoso olor de cebollas en putrefacción.
She was bitten by a wild animal. Fue mordida por un animal salvaje.
An elephant has a long nose. Un elefante tiene una nariz larga.
I know her by name, but not by sight. La conozco de nombre, pero no de vista.
This pottery is made by a local artist. Esta cerámica es hecha por un artista local.
He has lived in Iceland for a long time. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
It was not by plane, but by ship, that I went to London. No fui a Londres en avión sino en barco.
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. El archipiélago japonés ha sido golpeado por una terrible ola de calor.
It took me a long time to rid myself of all those ants. Me tomó un largo tiempo deshacerme de todas esas hormigas.
The chair is not by the window. La silla no está al lado de la ventana.
The street was blocked by a huge truck. La calle estaba bloqueada por un camión enorme.
The girl had a long scarf around her neck. La muchacha llevaba una larga bufanda alrededor de su cuello.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.
Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale. Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena.
Tom lay awake for a long time thinking about Mary. Tom yació despierto durante un largo rato pensando en Mary.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size. Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño.
As a kid I was possessed by a ghost. Cuando pequeño me poseyó un fantasma.
I've been looking for a new job for a long time. He estado buscando un nuevo trabajo por un largo tiempo.
I know him by sight, but not by name. Lo conozco de vista, pero no por su nombre.
I almost got run over by a truck. Casi me atropelló un camión.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.