Exemples d’usage de "order form" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Fill out this form, please. Rellene este formulario, por favor.
He put his room in order. Él ordenó su cuarto.
Representative democracy is one form of government. La democracia representativa es una forma de gobierno.
Excuse me, but I didn't order this. Perdone, pero yo no he pedido esto.
Please fill out this form. Por favor rellene este formulario.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
Tom filled out the application form. Tom rellenó el formulario de solicitud.
I would like to order a sandwich. Quisiera pedir un sándwich.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today. En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado.
The students answered in order. Los alumnos respondieron en orden.
The stomach and the large and small intestines form the digestive system. El estómago y los intestinos grueso y delgado forman el sistema digestivo.
I don't know what to order. No sé qué pedir.
Please put your age on the form. Por favor, indique su edad en el formulario.
The elevator is out of order. El ascensor está fuera de servicio.
Sir, please fill out this form. Por favor, señor, rellene este formulario.
Put your room in order. Ordena tu cuarto.
The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there. En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.
The machine has been out of order since last month. La máquina ha estado fuera de servicio desde el mes pasado.
Democracy is one form of government. La democracia es una forma de gobierno.
I telephoned my order for the book. Encargué el libro por teléfono.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !