Sentence examples of "organize" in English

<>
Translations: all14 organizar14
Patricia will organize the tournament. Patricia organizará el torneo.
The Texans began to organize their own army. Los texanos empezaron a organizar su propio ejército.
She tried to persuade him to organize a boycott. Ella trató de convencerlo de organizar un boicot.
I think it's time for me to organize a party. Creo que es hora de que organice una fiesta.
Young people are organizing in meetings. La gente joven se está organizando en asambleas.
He organized a boycott of the bus service. Organizó un boicot al servicio de autobús.
Tom did a good job organizing the workers. Tom hizo un buen trabajo organizando a los trabajadores.
The association is still a far cry from being well organized. La asociación aún está lejos de estar bien organizada.
We currently have 200 well organized sales offices all over Japan. Actualmente tenemos una red bien organizada de oficinas comerciales.
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. Amnistía Internacional suele organizar protestas públicas en apoyo de prisioneros políticos.
Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns. El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. El Teletón es un programa de TV francés organizado todos los años para recolectar fondos a fin de financiar la investigación médica.
The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized. El mismo ímpetu de carácter que hace de un hombre un audaz villano, de haberse hecho útil para la sociedad, esa sociedad sería bien organizada.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.