Exemples d'utilisation de "reach compromise" en anglais

<>
The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well. La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
What time does this train reach Yokohama? ¿A qué hora llega este tren a Yokohama?
We tried to compromise with them. Tratamos de arreglarnos con ellos.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si cada usuario añade veinte frases al día en Tatoeba, quizá sería posible alcanzar el millón de frases para Navidad.
The two sides finally agreed on a compromise. Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo.
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh! Tengo un comezón justo en el centro de la espalda y no lo puedo alcanzar. ¡Arrgghh!
In the end we reached a compromise. Al final alcanzamos un compromiso.
This year unemployment will reach record levels. Este año el desempleo alcanzará niveles record.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise. Tras mucha negociación, los dos lados de la disputa llegaron a una solución.
Her skirt is so long as to reach the floor. Su falda es tan larga que alcanza el piso.
There seems to be no possibility of compromise. Parece no haber alguna posibilidad de un compromiso.
I want to reach the hotel before it gets dark. Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca.
Relationships involve compromise. Las relaciones implican compromisos.
Put the matches out of reach of the children. Pon los cerrillos fuera del alcance de los niños.
Finally we reached a compromise. Finalmente alcanzamos un compromiso.
Who was the last to reach the goal? ¿Quién fue el último en alcanzar la meta?
I can reach higher with my voice than you with your feet. Con mi voz puedo llegar más alto que tú con tus pies.
Do you think we'll reach his house before noon? ¿Crees que llegaremos a su casa antes del mediodía?
I did not reach school in time. No llegué a tiempo a la escuela.
Books are now within the reach of everybody. Ahora los libros están al alcance de todos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !