Exemples d’usage de "record label" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The label warns that the contents of the box are fragile. La etiqueta advierte que el contenido de la caja es frágil.
This year unemployment will reach record levels. Este año el desempleo alcanzará niveles record.
The box is from Chile, according to the label. La caja viene de Chile, según la etiqueta.
It was the greatest earthquake on record. Fue el mayor terremoto registrado.
The box's label said: "made in China". La etiqueta de la caja decía: "hecho en China".
Tom broke the world record. Tom rompió el récord mundial.
The label is stuck on the box. La etiqueta está pegada encima de la caja.
Today we broke the record with 471 visits. Hoy rompimos el record con 471 visitas.
Please tell me what happened, off the record of course. Por favor cuéntame lo que ocurrió, extraoficialmente por supuesto.
Your record in mathematics is good. Tu resultado en matemáticas es bueno.
Are you going to record today's episode? ¿Vas a grabar el capítulo de hoy?
Tom thinks it impossible for Mary to break the record. Tom cree que es imposible que Mary rompa el record.
He has broken the record. Él batió el record.
He hasn't made a record or had a concert for many years. Él no ha hecho una grabación ni ha realizado un concierto por muchos años.
I bought that record in this store. Compré ese disco en esta tienda.
The children listen to a record. Los niños están escuchando una grabación.
Tom doesn't have a criminal record. Tom no tiene un registro criminal.
You sound like a broken record. Pareces un disco rayado.
He broke the world record. Él rompió el record mundial.
Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>". Elige frases aleatoriamente (2 ó 3), grábalas, y envíanos los ejemplos a team@tatoeba.org, con el título "Audio for Tatoeba in <nombre del idioma>".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !