Exemples d’usage de "seafood restaurant" en anglais avec traduction en espagnol

<>
This is by far the best seafood restaurant in this area. Este es por lejos el mejor restaurante de mariscos en el área.
This is the best restaurant that I know. Éste es el mejor restaurante que conozco.
There's nothing more delicious than a seafood casserole. No hay nada más rico que una cazuela de mariscos.
And what if we went to a Japanese restaurant tonight? ¿Y si fuéramos a un restaurante japonés esta noche?
I would like marinated fish and seafood. Tomaré pescado marinado y marisco.
I've already worked in a restaurant. Ya he trabajado en un restaurante.
If you like seafood, you've come to the right place! ¡Si te gusta comer marisco, has venido al sitio adecuado!
Here's a restaurant I often eat at. Aquí hay un restaurante en el que como a menudo.
What's your favorite type of seafood? ¿Qué tipo de marisco es tu preferido?
I entered a restaurant and had lunch. Entré a un restaurante y almorcé.
By the way, do you know a good restaurant around here? A propósito, ¿no conocerás algún buen sitio para comer por aquí?
The man left the restaurant without paying. El hombre se fue del restaurante sin pagar.
Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant. Tom se dio cuenta de que no había pagado la cuenta, por lo que volvió al restaurante.
What time would it be when we leave the restaurant? ¿Qué hora sería cuando salimos del restaurante?
Do you know a good restaurant? ¿Conocéis un buen restaurante?
What's your favorite restaurant? ¿Cuál es tu restaurante preferido?
I want to have dinner at a restaurant. Quiero cenar en un restaurante.
Tom knows a good Chinese restaurant not too far from his office. Tom conoce un buen restaurante chino no muy lejos de su oficina.
It is said that a new restaurant was constructed. Dicen que un nuevo restaurante ha sido construido.
He left the restaurant without paying. El dejó el restaurante sin pagar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !