Beispiele für die Verwendung von "set conditions" im Englischen
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson.
Tom and Mary demanded better working conditions.
Tom y Mary exigieron mejores condiciones de trabajo.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said.
"Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face.
El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
Ayudó a mejorar las condiciones de vida de los trabajadores.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Hay condiciones bajo las que romper una promesa o decir una mentira es aceptable.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung