Exemples d’usage de "sort key" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I asked for the key and went upstairs to my room. Pedí la llave y subí a mi habitación.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
Tom couldn't find his key anywhere. Tom no pudo encontrar su llave por ningún lado.
It is not possible to be free from every sort of disease. Es imposible estar libre de todo tipo de enfermedad.
Do not play with the key. No juegues con la llave.
He is not the sort of person who likes to listen to jazz. Él no es el tipo de persona al que le gusta escuchar jazz.
How did you get in? Do you have a key? ¿Cómo entraste? ¿Tienes una llave?
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. Me siento como mareado y tengo ganas de vomitar.
I have lost my key. He perdido la llave.
What sort of father do you think you'll be? ¿Qué clase de padre pensás que serás?
Here is my key. Aquí está mi llave.
He isn't the sort of man that boasts of his abilities. Él no es el tipo de hombre que se jacte de sus habilidades.
Could you please tell me again where you put the key? ¿Podrías decirme nuevamente dónde pusiste la llave?
He's good at this sort of thing. Él es bueno en esta clase de cosas.
She's lost her car key. Ella perdió las llaves de su coche.
What sort of stupid project is this anyway? De cualquier forma, ¿qué clase de tonto proyecto es?
Is this the key you are looking for? ¿Es ésta la llave que buscas?
This transparent liquid contains a sort of poison. Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa."
Some religious men regard pain as a sort of trial from God. Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !