Exemplos de uso de "sound asleep" em inglês com tradução para o espanhol

<>
The baby was sound asleep. La bebé estaba profundamente dormida.
I found the boy sound asleep. Encontré al chico profundamente dormido.
His wife and his son were already sound asleep. Su mujer y su hijo ya estaban profundamente dormidos.
When the fire broke out, he was sound asleep. Él estaba profundamente dormido cuando estalló el fuego.
Tom was sound asleep when Mary walked into the room. Tom estaba profundamente dormido cuando Mary entró a la habitación.
We found the boy sound asleep. Encontramos al muchacho durmiendo profundamente.
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. De vuelta a casa me quedé dormido en el tren y me pasé mi estación.
I listened but could not hear any sound. Me puse a escuchar pero no oí ningún sonido.
My foot's asleep again! ¡Se me ha vuelto a dormir el pie!
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Puede que parezca una locura, pero creo que quiero volver y hacerlo otra vez.
My left arm is asleep. Se me ha dormido el brazo izquierdo.
It was the sound of the bell which awoke him. Fue el sonido de la campana lo que le despertó.
I fall asleep in the class every now and then. Me quedo dormido en clases de vez en cuando.
Apparently the iPod nano has good sound. Aparentemente el iPod nano tiene buen sonido.
I fell asleep while watching TV. Me quedé dormido viendo televisión.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.
My father often falls asleep while watching TV. Mi padre suele quedarse dormido viendo la televisión.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido?
Tom fell asleep on the train. Tom se quedó dormido en el tren.
Can't you hear the sound? ¿No puedes escuchar el sonido?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!