Verwendungsbeispiele von "stay alive" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Is he still alive? ¿Él aún está vivo?
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
I don't know whether he is dead or alive. No sé si él está vivo o muerto.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
There is no way to confirm that he is alive. No hay modo de confirmar que él esté vivo.
If you're not in a hurry, please stay a little longer. Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.
Just staying alive in these times is hard enough. En estos tiempos, tan sólo sobrevivir es lo suficientemente difícil.
I plan to stay here for three days. Pretendo quedarme aquí tres días.
Everyone knows that he's still alive. Todo el mundo sabe que él está aún vivo.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
Her old cat is still alive. Su viejo gato todavía está vivo.
Mr. Mailer will stay here until tomorrow. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.
He is still alive. Él aún sigue vivo.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Me preguntaba si me dejarías quedarme contigo un par de días.
Is this fish still alive? ¿Sigue vivo el pez?
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables.
Alive or dead, I'll always love you. Vivo o muerto, siempre te amaré.
Stay a little longer. Quédate un poco más.
Tom doesn't know if Mary is dead or alive. Tom no sabe si Mary está viva o muerta.
Tom pleaded with Mary to stay. Tom le rogó a Mary que se quedara.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!